ドアを叩くのは誰だ!

あらゆる歌詞について考えよう。
司会のセバスチャンまさかどです。(○゜▽゜○)/ ヨッ!!
本日のテーマはL⇔Rの『KNOCKIN‘ON YOUR DOOR』
英語歌詞が入るので分かり易く、翻訳して解説していきましょう。


I‘m Knockin‘ on your door
(私はあなたのドアをノックしています)
いつもすぐせめぎ合うlonely(孤独)
You‘re nothing but a girl
(あなたは単なる少女です)
君だけの夢に出逢いたい


【俺から見た目:妄想癖がありますね。小さな子が趣味なようです。
孤独な自分を満たしているんでしょう。】


そう何が変わってゆくだろう
そう何をみつめていただろう
コインで占った明日を生きてく
それが僕の望む自由さ


【俺から見た目:ロリコンの日々から何を見つめて変わっていったか・・・
そう、自由気ままなギャンブラーです。】


I‘m Knockin‘ on your door
(私はあなたのドアをノックしています)
続かず投げ出した Diary
暮れ掛けてく街並みに君を探している
抱きしめた痛みから僕が解き放れたくなくても
今言える言葉は
Just say I love you
(私があなたを愛するとただ言ってください)


【俺から見た目:ギャンブルは怖いです。借金取りがドアを叩いています。
お小遣い帳をちゃんと書いてれば良かったですね。
あれっ!?小さな少女に『愛すると言ってください』と言わせてますよ?
良心は痛いようですが、肩代わりさせる気です。】


そう何が言いたかっただろう
そう何を信じていただろう
眠れない夜には時計はいらない
それが僕の出した答えさ


【俺から見た目:あんな事をやらなきゃ良かったと後悔してますね。
直ぐに答えが出なかったのが残念です。】


I‘m Knockin‘ on your door
(私はあなたのドアをノックしています)
いつかすぐに溶け込むさHarmony(調和)
かすれている歌声で君に呼びかけて
願いごとのすべてがうまく行くと思わないけど
今言える言葉は
Just say I love you
(私があなたを愛するとただ言ってください)


【俺から見た目:借金取りと少女がドアを叩いています。
ポジティブな人ですよ。この状況下でも
『愛してると言ってください』とお願いしてるんですからね。
おや、駄目そうなので震えた声で歌を唄ってますよ。】


I‘m Knockin‘ on your door
(私はあなたのドアをノックしています)
いつかすぐに笑えるさアイロニー
気にしないで口笛でかわしてごらんよ
あたりまえのルールに君が傷つくことがあっても
今言える言葉は
Just say I love you
(私があなたを愛するとただ言ってください)


【俺から見た目:まだしつこくドアを叩いています。
ついにこんなルールおかしくない?って惚けましたよ?
完全に馬鹿にしてますね。皮肉たっぷりに笑ってます。
でも決め台詞『愛してると言ってください』は忘れてません】


結論:ご利用は計画的に



※L⇔Rファンの方申し訳ありませんでした